1
00:00:00,980 --> 00:00:02,289
No!

2
00:00:02,290 --> 00:00:04,649
No-one is going to work harder
to find out

3
00:00:04,650 --> 00:00:06,109
who killed
your husband and son.

4
00:00:06,110 --> 00:00:08,619
But now Frankie's dead
and Liam's terrified.

5
00:00:08,620 --> 00:00:10,429
And now it's all going to come out.

6
00:00:10,430 --> 00:00:12,209
<i>Mate,
your girlfriend is so fit.</i>

7
00:00:12,210 --> 00:00:13,839
Clarissa,
where did you find this?

8
00:00:13,840 --> 00:00:15,439
In Frankie's mobile cache.

9
00:00:15,440 --> 00:00:17,869
I'm not surprised they were worried.
That was rape.

10
00:00:17,870 --> 00:00:20,829
<i>I need to speak to Becky and she's
blocked me. It's about her dad.</i>

11
00:00:20,830 --> 00:00:22,880
- You're going to call her.
- And what if I don't?

12
00:00:23,320 --> 00:00:25,309
- Is Paul your boyfriend?
- No.

13
00:00:25,310 --> 00:00:27,499
We live together,
but not like that.

14
00:00:27,500 --> 00:00:28,929
We think Frankie may have been

15
00:00:28,930 --> 00:00:30,799
killed because of something
him and Liam did.

16
00:00:30,800 --> 00:00:33,400
I know where Liam is.
<i>I'm on my way.</i>

17
00:00:33,710 --> 00:00:35,010
YOU NEXT

18
00:00:45,810 --> 00:00:48,810
SILENT WITNESS
Season 20 - Episode 08

19
00:00:51,810 --> 00:00:54,790
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: Marocas62

20
00:01:06,270 --> 00:01:07,579
Liam?

21
00:01:07,580 --> 00:01:08,949
"Convenant"
Part 2 of 2

22
00:01:08,950 --> 00:01:10,250
Liam.

23
00:01:11,830 --> 00:01:13,190
Liam?

24
00:01:21,350 --> 00:01:22,990
Don't touch anything.

25
00:01:26,270 --> 00:01:27,570
Stop!

26
00:01:28,350 --> 00:01:29,650
Police!

27
00:01:34,970 --> 00:01:37,449
DCI Underhill
requesting assistance.

28
00:01:37,450 --> 00:01:40,110
Mill House Estate,
Watmore Road end.

29
00:01:41,590 --> 00:01:44,470
In pursuit of a suspect, over.

30
00:01:53,350 --> 00:01:55,650
Cheer, guys. Drink up, please!

31
00:02:06,510 --> 00:02:08,389
You all right, mate?
Come on.

32
00:02:08,390 --> 00:02:09,749
- You all right?
- Sorry.

33
00:02:09,750 --> 00:02:11,659
- I'm really sorry.
- It's all right.

34
00:02:11,660 --> 00:02:12,960
- Sorry.
- All right.

35
00:02:13,430 --> 00:02:15,189
Liam opens the door,

36
00:02:15,190 --> 00:02:18,430
but keeps the chain on,
because he's suspicious.

37
00:02:19,930 --> 00:02:21,589
He was right to be.

38
00:02:21,590 --> 00:02:23,710
Gunman shoots him
through the crack...

39
00:02:24,830 --> 00:02:26,580
..hits him in the shoulder.

40
00:02:26,990 --> 00:02:28,849
He kicks the door in...

41
00:02:28,850 --> 00:02:33,610
but Liam, he's still mobile,
stumbles away.

42
00:02:34,710 --> 00:02:36,990
Now, someone, presumably Liam...

43
00:02:37,990 --> 00:02:41,749
..smashes the bottle of beer -
mind the glass -

44
00:02:41,750 --> 00:02:44,689
he crawls toward the back door.

45
00:02:44,690 --> 00:02:46,590
Bullet wound to the right shoulder,

46
00:02:46,990 --> 00:02:49,319
another bullet caught him
in the back of the knee.

47
00:02:49,320 --> 00:02:52,630
And one to the back of the skull.

48
00:02:58,030 --> 00:03:00,339
Looks like our gunman
caught his clothing

49
00:03:00,340 --> 00:03:01,940
as he climbed over.

50
00:03:03,910 --> 00:03:05,260
What is it?

51
00:03:06,070 --> 00:03:08,720
Not just fibres.
He cut himself.

52
00:03:44,270 --> 00:03:47,229
Both boys
in the video are dead, guv.

53
00:03:47,230 --> 00:03:49,719
And we know that they
were scared about retribution.

54
00:03:49,720 --> 00:03:51,709
I've just checked
with the nursing staff.

55
00:03:51,710 --> 00:03:55,250
Stuart Teller arrived back
at the hospital in the last hour.

56
00:03:56,230 --> 00:03:58,029
Becky's his only child.

57
00:03:58,030 --> 00:04:01,130
If he'd somehow found out
what those boys had done...

58
00:04:06,670 --> 00:04:07,970
Mr. Teller?

59
00:04:09,830 --> 00:04:11,130
Mr. Teller.

60
00:04:15,590 --> 00:04:17,369
DI Tanner.

61
00:04:17,370 --> 00:04:20,170
We met briefly
yesterday at Becky's flat.

62
00:04:22,870 --> 00:04:25,060
Is this about my daughter's boss?

63
00:04:25,770 --> 00:04:28,550
Just a quick word down the station,
if you don't mind.

64
00:04:47,560 --> 00:04:49,860
TODAY

65
00:05:07,110 --> 00:05:09,970
We're taking
your dad in for questioning.

66
00:05:11,550 --> 00:05:12,859
Why?

67
00:05:12,860 --> 00:05:15,860
He assaulted your boss,
Jason Bradwell.

68
00:05:18,390 --> 00:05:20,199
I didn't know.

69
00:05:20,200 --> 00:05:21,899
They say you can go home today.

70
00:05:21,900 --> 00:05:23,710
Will there be someone there?

71
00:05:24,310 --> 00:05:26,669
Paul.
Why?

72
00:05:26,670 --> 00:05:29,229
Becky, I need to
ask you some questions

73
00:05:29,230 --> 00:05:31,070
that you might find difficult.

74
00:05:32,190 --> 00:05:33,950
Embarrassing.

75
00:05:34,550 --> 00:05:38,379
You know we were investigating
the murder of your ex-boyfriend,

76
00:05:38,380 --> 00:05:39,990
Frankie McAteer.

77
00:05:41,070 --> 00:05:43,609
I'm afraid that his friend,
Liam Stanwell,

78
00:05:43,610 --> 00:05:46,370
Liam Stanwell,
was also murdered last night.

79
00:05:50,590 --> 00:05:52,970
I'm sorry
to have to tell you like this.

80
00:05:54,830 --> 00:05:57,290
Did you know Liam well?

81
00:05:58,110 --> 00:06:01,200
We went out...
a couple of times.

82
00:06:02,030 --> 00:06:03,890
Never really talked much.

83
00:06:05,590 --> 00:06:07,490
Becky, I have to ask...

84
00:06:08,950 --> 00:06:11,859
..did you ever have
sexual relations

85
00:06:11,860 --> 00:06:14,350
with Liam Stanwell?

86
00:06:21,630 --> 00:06:23,320
I know this is hard...

87
00:06:25,470 --> 00:06:27,930
..but we need to talk about this.

88
00:06:34,790 --> 00:06:36,589
That...

89
00:06:36,590 --> 00:06:39,050
That doctor
you brought to the house...

90
00:06:41,190 --> 00:06:43,389
..I'll talk to her.

91
00:06:43,390 --> 00:06:45,999
I found out that Bradwell
had fired my daughter.

92
00:06:46,000 --> 00:06:47,909
I went round there
to reason with him.

93
00:06:47,910 --> 00:06:50,259
You broke his nose.
Knocked two of his teeth out.

94
00:06:50,260 --> 00:06:52,040
Doesn't seem that reasonable to me.

95
00:06:52,790 --> 00:06:56,229
Don't get me wrong,
I can understand the anger.

96
00:06:56,230 --> 00:06:58,479
Got a couple of girls myself.

97
00:06:58,480 --> 00:07:00,109
<i>Some of the fellas they've
brought home?</i>

98
00:07:00,110 --> 00:07:01,419
<i>Christ on a bike.</i>

99
00:07:01,420 --> 00:07:03,439
Bushy beards, half-mast jeans.

100
00:07:03,440 --> 00:07:05,459
I've imagined doing
what you did.

101
00:07:05,460 --> 00:07:10,019
Taking my fist and planting it full-square
in their stupid, grinning faces.

102
00:07:10,020 --> 00:07:13,449
But that's the difference
between me and you, right there.

103
00:07:13,450 --> 00:07:16,390
I fantasise
about extreme violence...

104
00:07:16,950 --> 00:07:18,950
..you actually do it.

105
00:07:20,270 --> 00:07:23,020
If you can do that to some little
ponce who sacked your daughter...

106
00:07:25,420 --> 00:07:27,679
..I wonder what you'd do
to someone who really hurt her.

107
00:07:27,680 --> 00:07:29,429
Why don't you just say
what you mean?

108
00:07:29,430 --> 00:07:32,589
I think you know what I mean.
Becky was filmed having sex.

109
00:07:32,590 --> 00:07:35,490
One of the boys involved
put the footage on the internet.

110
00:07:36,240 --> 00:07:38,049
You didn't know about this?

111
00:07:38,050 --> 00:07:40,589
I said "boys",
plural,

112
00:07:40,590 --> 00:07:42,770
and you didn't even
question that?

113
00:07:44,870 --> 00:07:46,779
The footage depicts
your daughter

114
00:07:46,780 --> 00:07:49,480
having sex with the two young men
who are now dead.

115
00:07:49,990 --> 00:07:54,720
We don't know if it was
consensual or if it was assault.

116
00:07:57,590 --> 00:08:00,850
I can only imagine
how terrible that must feel...

117
00:08:02,270 --> 00:08:04,870
..knowing that your daughter's
been treated that way.

118
00:08:06,030 --> 00:08:07,820
If it was me...

119
00:08:09,830 --> 00:08:12,150
..I'd want to do something about it.

120
00:08:15,030 --> 00:08:16,980
And if I'd known about that...

121
00:08:17,830 --> 00:08:20,110
..you bet your life,
I would have done.

122
00:08:22,470 --> 00:08:26,969
Becky, some footage
was found on Frankie's phone.

123
00:08:26,970 --> 00:08:31,690
He'd deleted it, but my
colleagues managed to retrieve it.

124
00:08:32,350 --> 00:08:34,170
You've seen it?

125
00:08:36,190 --> 00:08:38,629
I think you should go.

126
00:08:38,630 --> 00:08:40,289
I only agreed to see you

127
00:08:40,290 --> 00:08:42,249
because
I thought you hadn't seen it.

128
00:08:42,250 --> 00:08:45,030
- Just go.
- Of course. If that's what you want.

129
00:08:46,310 --> 00:08:49,309
But I think that maybe
you agreed to see me

130
00:08:49,310 --> 00:08:51,810
because you know
you need to talk about it.

131
00:08:52,710 --> 00:08:55,360
And I'm a doctor,
not a police officer.

132
00:08:55,950 --> 00:08:58,950
It's a lot for you
to carry around.

133
00:09:03,030 --> 00:09:05,970
I don't actually remember that much.

134
00:09:07,350 --> 00:09:11,130
I know...
I had sex.

135
00:09:13,230 --> 00:09:15,540
I had sex with both of them.

136
00:09:16,170 --> 00:09:17,479
Christ.

137
00:09:17,480 --> 00:09:20,390
Saying you had sex
suggests it was consensual.

138
00:09:20,950 --> 00:09:23,459
To give consent,
you need the freedom

139
00:09:23,460 --> 00:09:25,300
and the capacity to choose.

140
00:09:25,870 --> 00:09:28,520
I don't think
you got to choose, Becky.

141
00:09:29,510 --> 00:09:32,550
Whatever happened
wasn't your fault.

142
00:09:38,670 --> 00:09:40,450
Look, I'm sorry.

143
00:09:42,190 --> 00:09:44,200
This isn't me.

144
00:09:45,950 --> 00:09:48,200
Before all this happened, I...

145
00:09:49,990 --> 00:09:52,259
..I was strong,
I was...

146
00:09:52,260 --> 00:09:53,560
I was happy.

147
00:09:54,310 --> 00:09:58,550
I thought... that people that
tried to kill themselves were...

148
00:09:59,700 --> 00:10:01,000
pathetic.

149
00:10:05,350 --> 00:10:09,030
But I just...can't
get it out of my head.

150
00:10:10,990 --> 00:10:12,679
That's me,

151
00:10:12,680 --> 00:10:16,520
out there, on the
internet, for anyone to see.

152
00:10:18,270 --> 00:10:20,770
And I just want it to go away.

153
00:10:21,990 --> 00:10:23,290
But I...

154
00:10:24,010 --> 00:10:25,589
I just...

155
00:10:25,590 --> 00:10:27,790
I know it never will.

156
00:10:28,550 --> 00:10:30,580
What happened is awful.

157
00:10:31,950 --> 00:10:34,629
But Liam and Frankie are dead.

158
00:10:34,630 --> 00:10:37,259
The police think
that what happened to them

159
00:10:37,260 --> 00:10:39,370
is linked to what
happened to you.

160
00:10:41,110 --> 00:10:43,060
Did you tell anyone?

161
00:10:44,830 --> 00:10:46,850
Did you tell your dad?

162
00:10:55,950 --> 00:10:57,990
Why did you lie to us, Mr. Teller?

163
00:10:58,310 --> 00:11:00,710
<i>You said you didn't
know about the footage.</i>

164
00:11:01,490 --> 00:11:03,190
<i>We know that's not true.</i>

165
00:11:06,750 --> 00:11:09,710
Your daughter
just informed a doctor.

166
00:11:10,950 --> 00:11:12,760
When did she tell you?

167
00:11:16,710 --> 00:11:18,610
A couple of days after.

168
00:11:19,430 --> 00:11:23,319
She found out that one of those
little bastards had uploaded it.

169
00:11:23,320 --> 00:11:25,069
She was going out of her mind.

170
00:11:25,070 --> 00:11:27,839
But you didn't
approach the police. Why?

171
00:11:27,840 --> 00:11:29,619
Didn't want to draw attention to it.

172
00:11:29,620 --> 00:11:31,959
And I thought
I could handle it myself.

173
00:11:31,960 --> 00:11:34,200
What do you mean by that?

174
00:11:34,830 --> 00:11:37,350
I wanted to get
that filth off the internet.

175
00:11:39,060 --> 00:11:41,069
All I could think about
was some old pervert

176
00:11:41,070 --> 00:11:43,670
sat at his computer
watching my little girl.

177
00:11:45,030 --> 00:11:46,849
They put it up there.
They can get it off.

178
00:11:46,850 --> 00:11:48,409
- So, you threatened him?
- Yeah.

179
00:11:48,410 --> 00:11:51,919
One of the young men
had a historic head fracture

180
00:11:51,920 --> 00:11:53,630
that can't be accounted for.

181
00:11:54,630 --> 00:11:56,909
- That was you?
- Damn right.

182
00:11:56,910 --> 00:11:59,940
I took a baseball bat
to that little prick's head.

183
00:12:02,630 --> 00:12:06,399
Took every ounce of my self-control
to stop myself from killing him.

184
00:12:06,400 --> 00:12:09,580
But you threatened him.
You threatened to kill both of them.

185
00:12:11,390 --> 00:12:13,320
You said you had daughters.

186
00:12:14,830 --> 00:12:17,510
Imagine your daughter was...

187
00:12:19,430 --> 00:12:21,150
Raped.

188
00:12:25,550 --> 00:12:27,240
She's my little girl.

189
00:12:34,910 --> 00:12:37,149
<i>I didn't kill those boys.</i>

190
00:12:37,150 --> 00:12:39,589
But when you find out who did,
will you let me know,

191
00:12:39,590 --> 00:12:41,319
so I can shake them by the hand?

192
00:12:41,320 --> 00:12:43,499
You've already confessed
to two assaults,

193
00:12:43,500 --> 00:12:45,779
on Frankie McAteer
and Jason Bradwell.

194
00:12:45,780 --> 00:12:48,739
You need to start remembering
where you were last night,

195
00:12:48,740 --> 00:12:50,649
cos if we can't
establish your whereabouts,

196
00:12:50,650 --> 00:12:53,550
a GBH charge is gonna be
the least of your worries.

197
00:12:57,880 --> 00:12:59,189
No need to worry.

198
00:12:59,190 --> 00:13:01,259
We're just eliminating
you from the scene.

199
00:13:01,260 --> 00:13:02,560
Yeah.

200
00:13:02,910 --> 00:13:04,230
Last one.

201
00:13:10,350 --> 00:13:13,090
- That's it.
- Right, I'm done?

202
00:13:20,310 --> 00:13:22,280
Is he here?

203
00:13:23,230 --> 00:13:25,030
He is, yeah.

204
00:13:30,670 --> 00:13:32,650
You're Frankie's father.

205
00:13:37,150 --> 00:13:39,110
You have a right to see him.

206
00:13:41,790 --> 00:13:44,370
I'm sorry for your loss,
Mr. McAteer.

207
00:13:47,430 --> 00:13:48,789
It's not my loss.

208
00:13:48,790 --> 00:13:51,950
Bill was his dad
in every way that mattered.

209
00:13:53,630 --> 00:13:55,230
You never told your brother?

210
00:13:56,200 --> 00:13:57,509
I thought about it.

211
00:13:57,510 --> 00:14:00,360
But Bill loved his boy,
his boy loved Bill.

212
00:14:02,070 --> 00:14:03,750
Anyone could see that.

213
00:14:09,470 --> 00:14:10,770
I thought about it.

214
00:14:18,590 --> 00:14:19,890
<i>What a night!</i>

215
00:14:22,170 --> 00:14:24,379
<i>Man, I'm wasted!</i>

216
00:14:24,380 --> 00:14:25,689
Nikki?

217
00:14:25,690 --> 00:14:27,379
You have to see this.

218
00:14:27,380 --> 00:14:30,229
<i>And this is my main man, Frankie.</i>

219
00:14:30,230 --> 00:14:32,749
- Clarissa, I really don't want to...
- Neither do I.

220
00:14:32,750 --> 00:14:34,849
This is the raw footage
from Liam's mobile

221
00:14:34,850 --> 00:14:36,639
that was recovered last night.

222
00:14:36,640 --> 00:14:39,329
The video he uploaded,
the video on Frankie's phone,

223
00:14:39,330 --> 00:14:41,589
had been edited right down.

224
00:14:41,590 --> 00:14:44,970
<i>- And this... this is Becky.</i>
- Watch.

225
00:14:46,750 --> 00:14:48,530
Beautiful Becky.

226
00:14:51,830 --> 00:14:54,370
Mate,
your girlfriend is so fit.

227
00:14:54,980 --> 00:14:56,280
I know, mate!

228
00:14:59,910 --> 00:15:01,269
There.

229
00:15:01,270 --> 00:15:02,990
Rewind.

230
00:15:15,360 --> 00:15:16,660
Do you know him?

231
00:15:17,070 --> 00:15:18,690
It's Becky's flatmate.

232
00:15:19,430 --> 00:15:21,799
She said that she told
him about the assault,

233
00:15:21,800 --> 00:15:23,869
but she never said
he was actually there.

234
00:15:23,870 --> 00:15:25,770
Maybe she didn't know.

235
00:16:43,630 --> 00:16:47,499
I'm just saying the fact Paul Kirkeby
was there may not mean that much.

236
00:16:47,500 --> 00:16:49,259
It does mean he knew
what happened that night.

237
00:16:49,260 --> 00:16:51,349
And that makes him what?
A potential murderer?

238
00:16:51,350 --> 00:16:54,299
If the killer's motive is to
take revenge on anybody involved

239
00:16:54,300 --> 00:16:57,300
in what happened to Becky,
he could be a potential victim.

240
00:16:58,590 --> 00:17:01,039
The police still have Stuart
Teller in custody, don't they?

241
00:17:01,040 --> 00:17:04,229
So maybe it doesn't matter. But
they should be told, in any case.

242
00:17:04,230 --> 00:17:06,109
- That doesn't make sense.
- Of course they should!

243
00:17:06,110 --> 00:17:07,699
Not that - this.

244
00:17:07,700 --> 00:17:10,079
The blood left
by the gunman who shot Liam

245
00:17:10,080 --> 00:17:12,759
doesn't match the DNA
on the cigarette

246
00:17:12,760 --> 00:17:15,129
dropped by the McAteer killer.

247
00:17:15,130 --> 00:17:17,619
Yeah, but the same gun
was used in both cases.

248
00:17:17,620 --> 00:17:20,479
So, maybe it wasn't the gunman
who dropped the cigarette

249
00:17:20,480 --> 00:17:21,789
in the garage forecourt.

250
00:17:21,790 --> 00:17:25,700
Or, the blood
you found at the flat isn't his.

251
00:18:00,590 --> 00:18:02,830
Where are you going?

252
00:18:23,590 --> 00:18:25,990
Back out the front door?

253
00:18:35,430 --> 00:18:36,730
Yep.

254
00:18:54,550 --> 00:18:56,950
CAN'T DO THIS

255
00:19:20,610 --> 00:19:24,289
The fact that the DNA from both
killings didn't match bothered me.

256
00:19:24,290 --> 00:19:26,349
I mean,
we know it was the same gun,

257
00:19:26,350 --> 00:19:28,399
so it had to be the same shooter,
right?

258
00:19:28,400 --> 00:19:30,519
- You don't think it was?
- I'm not saying that.

259
00:19:30,520 --> 00:19:32,719
I'm saying that the person
who ran out the back door

260
00:19:32,720 --> 00:19:34,970
just before you arrived
wasn't the gunman.

261
00:19:36,190 --> 00:19:40,769
I remembered this little quirk
I read.

262
00:19:40,770 --> 00:19:44,559
When you put Guinness
under UV light, it luminesces.

263
00:19:44,560 --> 00:19:46,749
Lights up bright green.

264
00:19:46,750 --> 00:19:50,479
Now,
<i>the gunman stepped in Guinness.</i>

265
00:19:50,480 --> 00:19:52,199
<i>I followed his steps.</i>

266
00:19:52,200 --> 00:19:55,429
<i>He approached the point
where Liam's body was found.</i>

267
00:19:55,430 --> 00:19:58,009
<i>Presumably that's when
he finished him off.</i>

268
00:19:58,010 --> 00:20:00,129
But does he go anywhere near
the back door?

269
00:20:00,130 --> 00:20:01,809
He does not.

270
00:20:01,810 --> 00:20:05,489
He exits the way he came in.
Out the front door.

271
00:20:05,490 --> 00:20:08,669
So who was the bloke I saw
running from the flats?

272
00:20:08,670 --> 00:20:11,029
I don't know,
but it wasn't the gunman.

273
00:20:11,030 --> 00:20:13,129
There were three people
in that room -

274
00:20:13,130 --> 00:20:15,439
Liam,
the killer and someone else.

275
00:20:15,440 --> 00:20:17,189
What about Paul Kirkeby?

276
00:20:17,190 --> 00:20:20,839
I cross-referenced all the data
on Liam's phone to see if

277
00:20:20,840 --> 00:20:23,819
I could find any correlation
with Paul Kirkeby.

278
00:20:23,820 --> 00:20:25,349
Just one hit.
A phone call.

279
00:20:25,350 --> 00:20:28,079
From Liam to Paul on the day
he died...

280
00:20:28,080 --> 00:20:30,719
And we know from the footage
found on Liam's phone

281
00:20:30,720 --> 00:20:33,529
that Paul was at his apartment
on the night Becky was assaulted.

282
00:20:33,530 --> 00:20:35,250
He knew what happened.

283
00:20:45,990 --> 00:20:48,430
Are you following me?

284
00:20:52,510 --> 00:20:54,790
Talked about the funerals today.

285
00:20:56,510 --> 00:20:59,450
Father Gallagher suggested
they're buried side by side,

286
00:21:01,460 --> 00:21:03,260
father and son.

287
00:21:06,990 --> 00:21:11,259
I couldn't -
and I didn't want to...

288
00:21:11,260 --> 00:21:13,730
No, no, no.
It's good.

289
00:21:15,240 --> 00:21:16,540
It's...
It's great.

290
00:21:19,430 --> 00:21:21,860
I saw him today.

291
00:21:23,340 --> 00:21:25,360
I saw Frankie.

292
00:21:27,370 --> 00:21:29,990
It wasn't my idea.
I...

293
00:21:34,110 --> 00:21:35,630
I...

294
00:21:40,100 --> 00:21:41,400
I'm glad.

295
00:21:44,690 --> 00:21:46,750
Glad you saw him.

296
00:21:47,430 --> 00:21:49,610
Yeah, so am I.

297
00:21:53,610 --> 00:21:54,949
Carol...

298
00:21:54,950 --> 00:21:57,169
You want to be a father to that boy?

299
00:21:57,170 --> 00:21:59,639
You find out who did this.

300
00:21:59,640 --> 00:22:02,499
You find 'em, and you tear them
to pieces, d'you hear me?

301
00:22:02,500 --> 00:22:03,800
You find 'em!

302
00:22:07,430 --> 00:22:09,030
Sorry.

303
00:22:27,750 --> 00:22:30,480
Woody?
It's me, Tommy McAteer.

304
00:22:33,300 --> 00:22:34,600
Paul Kirkeby?

305
00:22:35,630 --> 00:22:39,359
I'm DCI Underhill.
This is DI Tanner.

306
00:22:39,360 --> 00:22:40,990
You all right, son?

307
00:22:41,430 --> 00:22:43,910
<i>Don't tell her,
please.</i>

308
00:22:45,300 --> 00:22:46,609
Don't tell her I saw.

309
00:22:46,610 --> 00:22:48,989
We won't have to,
unless it becomes relevant.

310
00:22:48,990 --> 00:22:51,179
Why is it so important
that Becky doesn't know

311
00:22:51,180 --> 00:22:52,769
you saw what happened,
Paul?

312
00:22:52,770 --> 00:22:56,160
Because I'm her friend.
Because it nearly destroyed her.

313
00:22:56,800 --> 00:22:58,709
She's ashamed. If she knew...

314
00:22:58,710 --> 00:23:01,510
You're worried that she might
not want to look at you again.

315
00:23:02,480 --> 00:23:05,409
But she told you afterwards.
Told you what happened.

316
00:23:05,410 --> 00:23:06,899
Not all of it.

317
00:23:06,900 --> 00:23:10,099
They'd been drinking, smoking.
She was barely conscious.

318
00:23:10,100 --> 00:23:11,409
She doesn't remember much.

319
00:23:11,410 --> 00:23:13,169
She doesn't understand
exactly what happened.

320
00:23:13,170 --> 00:23:15,779
- But you do.
- They took advantage of her.

321
00:23:15,780 --> 00:23:17,529
- But you didn't.
- No!

322
00:23:17,530 --> 00:23:19,990
- No, you weren't involved in any way.
- Of course not!

323
00:23:21,200 --> 00:23:22,709
- I'd been out.
- So when you came back,

324
00:23:22,710 --> 00:23:25,069
when you saw what was happening,
why didn't you stop it?

325
00:23:25,070 --> 00:23:26,949
Because you were afraid?

326
00:23:26,950 --> 00:23:29,709
- Did you know Liam and Frankie well?
- No.

327
00:23:29,710 --> 00:23:31,019
- But you knew them?
- Yes.

328
00:23:31,020 --> 00:23:32,779
Knew them well enough for Liam
to have your phone number.

329
00:23:32,780 --> 00:23:34,199
- I don't know. Maybe.
- Maybe?

330
00:23:34,200 --> 00:23:37,099
Definitely. He called you
yesterday at around 5pm.

331
00:23:37,100 --> 00:23:39,659
The same day he was murdered.
He was murdered,

332
00:23:39,660 --> 00:23:41,619
and the last call
he made was to you.

333
00:23:41,620 --> 00:23:44,349
Yeah, that's...that's right.
Yeah, I remember now.

334
00:23:44,350 --> 00:23:45,659
Now?
This was yesterday.

335
00:23:45,660 --> 00:23:48,069
Becky had been admitted to hospital.
I hadn't been thinking straight.

336
00:23:48,070 --> 00:23:50,389
- What did he want to speak to you about?
- I don't know!

337
00:23:50,390 --> 00:23:53,139
- Was he warning you, maybe?
- Why would he want to warn me?

338
00:23:53,140 --> 00:23:55,919
Maybe
he thought you were in danger, too.
Maybe you went to see him.

339
00:23:55,920 --> 00:23:58,649
No.
Absolutely not.

340
00:23:58,650 --> 00:24:00,869
Look, I answered the call,

341
00:24:00,870 --> 00:24:02,729
but as soon as I heard
his voice, I cut it off.

342
00:24:02,730 --> 00:24:04,329
- Why?
- Because I didn't want to speak to him.

343
00:24:04,330 --> 00:24:05,999
Because you were angry
about what he did to Becky.

344
00:24:06,000 --> 00:24:08,870
Yes!
You really care about her,
don't you, Paul?

345
00:24:10,770 --> 00:24:12,130
Yes.

346
00:24:13,510 --> 00:24:17,029
Look, I-I don't know
why Liam tried to call me.

347
00:24:17,030 --> 00:24:19,719
Perhaps he was trying to get
in touch with Becky,

348
00:24:19,720 --> 00:24:22,550
and that that when he couldn't
contact her, he tried me.

349
00:24:27,310 --> 00:24:30,810
OK, Paul, I can see that
you're finding this stressful.

350
00:24:31,310 --> 00:24:33,669
Just so we can cover
all eventualities,

351
00:24:33,670 --> 00:24:35,909
appreciate it if you
could tell us exactly

352
00:24:35,910 --> 00:24:37,920
where you've been
the past couple of nights.

353
00:24:42,550 --> 00:24:45,809
OK, so, Kirkeby's alibi
checks out both nights.

354
00:24:45,810 --> 00:24:48,439
He stayed over in Manchester
on a training course.

355
00:24:48,440 --> 00:24:50,109
Didn't finish until lunchtime,

356
00:24:50,110 --> 00:24:53,029
so he wasn't even in the city
when the McAteers were killed.

357
00:24:53,030 --> 00:24:55,459
And then last night
he was in the pub.

358
00:24:55,460 --> 00:24:57,909
Barman remembers him.
He was drunk out of his skull.

359
00:24:57,910 --> 00:24:59,909
Knocked over a table
as he left around midnight.

360
00:24:59,910 --> 00:25:02,349
So he can't've been the third person
in the flat last night.

361
00:25:02,350 --> 00:25:04,999
Yeah, but he's definitely
hiding something. Jumpy as hell.

362
00:25:05,000 --> 00:25:08,049
Yeah, but we know how much he cares about
Becky, and that does give him motive.

363
00:25:08,050 --> 00:25:10,579
With that alibi,
you're looking at accessory at best.

364
00:25:10,580 --> 00:25:12,209
Could he have been
working with Teller?

365
00:25:12,210 --> 00:25:13,669
Feeding him information?

366
00:25:13,670 --> 00:25:15,189
Have you established
Teller's presence in the flat?

367
00:25:15,190 --> 00:25:18,219
Turned the place upside down. Can't
find anything to put him there.

368
00:25:18,220 --> 00:25:21,579
Yeah, but absence of evidence
doesn't mean evidence of absence

369
00:25:21,580 --> 00:25:24,079
if he's prepared,
forensically aware.

370
00:25:24,080 --> 00:25:26,080
We are missing something here.

371
00:25:26,750 --> 00:25:30,769
Cast iron alibi or not, Kirkeby has
to be involved somehow, right?

372
00:25:30,770 --> 00:25:32,229
Sorry to interrupt.
Jack,

373
00:25:32,230 --> 00:25:34,230
we've got a stabbing victim,
West London.

374
00:25:35,990 --> 00:25:38,049
What did the police want?

375
00:25:38,050 --> 00:25:39,950
They were asking about your dad.

376
00:25:40,990 --> 00:25:42,690
Have you spoken to him?

377
00:25:43,710 --> 00:25:45,120
What did they ask?

378
00:25:45,830 --> 00:25:47,290
What he knew.

379
00:25:48,500 --> 00:25:50,029
When he knew it.

380
00:25:50,030 --> 00:25:51,950
- What did you tell them?
- The truth.

381
00:25:53,070 --> 00:25:55,950
- And that he didn't do it.
- You don't know that.

382
00:25:56,760 --> 00:25:58,060
Yes, I do.

383
00:25:59,650 --> 00:26:01,850
This is your dad
we're talking about, Becky.

384
00:26:02,560 --> 00:26:04,289
He couldn't do something like that.

385
00:26:04,290 --> 00:26:06,680
It's not a coincidence
they're both dead.

386
00:26:07,190 --> 00:26:10,069
I saw his face when I told him
what happened.

387
00:26:10,070 --> 00:26:12,789
The rage...
It-it scared me.

388
00:26:12,790 --> 00:26:16,569
If I hadn't told him,
if I'd just kept it to myself...

389
00:26:16,570 --> 00:26:20,150
You can't blame yourself.
None of this is your fault.

390
00:26:20,860 --> 00:26:22,859
Come on.
You go to bed.

391
00:26:22,860 --> 00:26:25,260
The doctors said you had to rest.

392
00:26:26,190 --> 00:26:27,540
I'm sorry.

393
00:26:28,650 --> 00:26:31,300
I'm sorry you had to find me.

394
00:26:32,470 --> 00:26:34,449
I just panicked,
and I just wasn't...

395
00:26:34,450 --> 00:26:36,100
- Don't ever say that...
- thinking...

396
00:26:36,640 --> 00:26:38,330
Never be sorry.

397
00:26:41,150 --> 00:26:43,450
I'm so lucky to have you.

398
00:26:56,430 --> 00:26:58,280
Brilliant, thanks.

399
00:26:59,400 --> 00:27:01,709
- Have we got a name?
- Clive Maitland.

400
00:27:01,710 --> 00:27:03,919
Deputy Head.
Croxley Park Academy.

401
00:27:03,920 --> 00:27:06,189
- Just left work.
- What, dressed like this?

402
00:27:06,190 --> 00:27:08,139
Yeah, he was headed to the gym.

403
00:27:08,140 --> 00:27:10,049
Colleagues say he went every day

404
00:27:10,050 --> 00:27:11,529
after work.

405
00:27:11,530 --> 00:27:12,999
50 years old.

406
00:27:13,000 --> 00:27:15,390
Trying to get back in shape.
Poor bugger.

407
00:27:15,900 --> 00:27:18,799
I know the feeling.
Any thoughts on motive?

408
00:27:18,800 --> 00:27:20,459
Well, his wallet was emptied

409
00:27:20,460 --> 00:27:22,760
so they're running with robbery
gone wrong.

410
00:27:23,850 --> 00:27:25,869
Yeah, I don't buy it, either.

411
00:27:25,870 --> 00:27:28,249
The victim has multiple stab wounds,

412
00:27:28,250 --> 00:27:30,959
separated into two
distinct clusters.

413
00:27:30,960 --> 00:27:33,830
Three wounds in the abdomen.
The majority of the blood...

414
00:27:35,790 --> 00:27:38,419
Yeah, seems to have issued from
the uppermost of these three.

415
00:27:38,420 --> 00:27:40,379
- May have hit the celiac artery.
- He may.

416
00:27:40,380 --> 00:27:43,599
The wounds are elliptical in shape,
suggesting the knife
was doubled-edged.

417
00:27:43,600 --> 00:27:44,909
Also,

418
00:27:44,910 --> 00:27:48,189
yeah, there are small contusions
above and below each wound,

419
00:27:48,190 --> 00:27:50,899
which may indicate the weapon
had some sort of fingerguard.

420
00:27:50,900 --> 00:27:52,879
So what do you think?
Combat knife bought for the job,

421
00:27:52,880 --> 00:27:55,530
- rather than a kitchen knife?
- Possibly, yeah.

422
00:27:56,230 --> 00:27:58,760
- A blush of bruising.
- Maybe.

423
00:27:59,670 --> 00:28:01,510
Anything else?

424
00:28:02,110 --> 00:28:03,679
Discoid bruising

425
00:28:03,680 --> 00:28:06,099
suggests the attacker grabbed

426
00:28:06,100 --> 00:28:08,909
the back of his neck
with his right hand...

427
00:28:08,910 --> 00:28:12,210
Whilst pushing the knife in
with his left...

428
00:28:14,790 --> 00:28:16,230
Thank you.

429
00:28:18,550 --> 00:28:21,600
The wounds in the chest
angle downwards.

430
00:28:22,710 --> 00:28:24,010
Don't know.

431
00:28:24,920 --> 00:28:27,529
Suggests maybe they were
inflicted once the victim had fallen

432
00:28:27,530 --> 00:28:28,839
backwards onto the floor,

433
00:28:28,840 --> 00:28:31,909
his attacker straddling him,
knife held in a reverse grip.

434
00:28:31,910 --> 00:28:34,099
Four, five, six -
seven stab wounds.

435
00:28:34,100 --> 00:28:35,700
He really wanted to make sure.

436
00:28:37,310 --> 00:28:40,760
I've got blood. Back of the collar.

437
00:28:41,070 --> 00:28:45,539
Given the location, it's unlikely
to be spatter from the wounds.

438
00:28:45,540 --> 00:28:47,619
This wound is ragged
round the edges.

439
00:28:47,620 --> 00:28:51,109
So are a few of the others.
Either he had two weapons, or...

440
00:28:51,110 --> 00:28:53,560
Or the weapon he was using
was damaged in the act.

441
00:28:54,270 --> 00:28:57,439
Yeah, there's a distinct mark,
here on the sternum.

442
00:28:57,440 --> 00:28:59,180
Can you get me some tweezers?

443
00:29:00,710 --> 00:29:03,470
It looks as if the knife
hit square on.

444
00:29:11,870 --> 00:29:14,170
Sternum one, knife nil.

445
00:29:15,590 --> 00:29:17,049
Anything interesting?

446
00:29:17,050 --> 00:29:18,759
Yeah, blood on the victim's collar.

447
00:29:18,760 --> 00:29:20,769
It's a possibility
it came from the attacker.

448
00:29:20,770 --> 00:29:22,989
Well, makes sense.
We found bruising

449
00:29:22,990 --> 00:29:25,039
suggesting the victim
was grabbed by the neck.

450
00:29:25,040 --> 00:29:28,959
This knife tip from
the victim's chest - unusual.

451
00:29:28,960 --> 00:29:30,580
Think you can find a make?

452
00:29:31,990 --> 00:29:33,590
We can try.

453
00:29:43,110 --> 00:29:47,319
- Are you OK?
- Fine. You?

454
00:29:47,320 --> 00:29:49,590
That noise.
What was it?

455
00:29:50,430 --> 00:29:53,959
Um, I've been putting
some pictures up.

456
00:29:53,960 --> 00:29:56,619
Are you sure you're OK, Paul?

457
00:29:56,620 --> 00:29:59,230
Me?
Of course.

458
00:30:00,270 --> 00:30:01,790
I'm sorry about the noise.

459
00:30:03,390 --> 00:30:04,690
'Night.

460
00:30:05,240 --> 00:30:06,540
'Night.

461
00:30:19,030 --> 00:30:20,869
Morning.

462
00:30:20,870 --> 00:30:22,529
Can you come here a second?

463
00:30:22,530 --> 00:30:24,589
You did go home last night?

464
00:30:24,590 --> 00:30:26,659
I need you to check this,

465
00:30:26,660 --> 00:30:29,019
because I can't believe
what I'm seeing...

466
00:30:29,020 --> 00:30:33,479
DNA results from the blood
on Maitland's collar, right?

467
00:30:33,480 --> 00:30:34,950
OK.

468
00:30:39,430 --> 00:30:43,659
OK, same DNA.
So where's this sample come from?

469
00:30:43,660 --> 00:30:45,709
Tommy McAteer's back yard.

470
00:30:45,710 --> 00:30:47,829
Whoever killed Clive Maitland

471
00:30:47,830 --> 00:30:50,909
was also present in McAteer's
flat when Liam was killed.

472
00:30:50,910 --> 00:30:53,119
Somehow, these cases are linked.

473
00:30:53,120 --> 00:30:55,250
<i>We're all absolutely devastated.</i>

474
00:30:55,950 --> 00:30:59,159
<i>Mr. Maitland was one of the
transformational teachers.</i>

475
00:30:59,160 --> 00:31:00,469
<i>You know?</i>

476
00:31:00,470 --> 00:31:04,020
<i>I mean, you ask anyone
in this community,</i>

477
00:31:04,610 --> 00:31:09,450
<i>and I guarantee they'll know someone
whose life he helped turn around.</i>

478
00:31:11,190 --> 00:31:13,090
<i>It's just so senseless.</i>

479
00:31:15,410 --> 00:31:18,269
How can the murder of a
51-year-old school teacher

480
00:31:18,270 --> 00:31:20,850
from the other side of town
be linked to this case?

481
00:31:22,120 --> 00:31:25,009
Unrelated victims. Different MO.

482
00:31:25,010 --> 00:31:27,239
The blade's coated in
polytetrafluoroethylene.

483
00:31:27,240 --> 00:31:28,549
- In English?
- Teflon.

484
00:31:28,550 --> 00:31:31,709
Does that suggest we could be
looking at a kitchen knife after all?

485
00:31:31,710 --> 00:31:33,309
I don't think so.

486
00:31:33,310 --> 00:31:34,949
It's double-edged,
for a start,

487
00:31:34,950 --> 00:31:38,769
and extrapolating from this fragment
and your post-mortem,

488
00:31:38,770 --> 00:31:42,549
I'd say that we're looking at
a Teflon-coated stiletto knife.

489
00:31:42,550 --> 00:31:43,859
You'd have to order that
from abroad.

490
00:31:43,860 --> 00:31:46,079
Which suggests the killing
was pre-planned.

491
00:31:46,080 --> 00:31:49,830
Hang on a second.
Liam and Frankie's murders
were both gun crimes.

492
00:31:51,430 --> 00:31:53,509
We're looking at
two different killers.

493
00:31:53,510 --> 00:31:55,839
One shot the McAteers and Stanwell,

494
00:31:55,840 --> 00:31:57,429
the other stabbed Maitland.

495
00:31:57,430 --> 00:31:59,549
That's the man you saw running away.

496
00:31:59,550 --> 00:32:01,679
And the blood we found
in the backyard?

497
00:32:01,680 --> 00:32:03,589
Same blood on Maitland's collar.

498
00:32:03,590 --> 00:32:05,209
So what you're saying is,

499
00:32:05,210 --> 00:32:07,079
although we've got
Stuart Teller in custody,

500
00:32:07,080 --> 00:32:09,449
he couldn't have killed Maitland,
but he could have still carried out

501
00:32:09,450 --> 00:32:11,459
- the other two murders.
- Correct.

502
00:32:11,460 --> 00:32:12,819
So, if Teller's our gunman,

503
00:32:12,820 --> 00:32:14,559
how does he link to
stiletto knife man?

504
00:32:14,560 --> 00:32:16,279
He was ex-military, wasn't he?

505
00:32:16,280 --> 00:32:17,889
Might he have drafted
in a colleague?

506
00:32:17,890 --> 00:32:20,049
We're exploring that,
but no joy so far.

507
00:32:20,050 --> 00:32:22,320
Wait. Are we looking at this
the wrong way?

508
00:32:22,630 --> 00:32:25,369
Rather than trying to find the link
between the assailants,

509
00:32:25,370 --> 00:32:29,750
maybe we should be focusing
on the link between the victims.

510
00:32:57,390 --> 00:33:00,139
Thanks for agreeing
to meet me here, Michael.

511
00:33:00,140 --> 00:33:01,869
Seemed to make sense.

512
00:33:01,870 --> 00:33:04,699
I... understand you told
one of my colleagues

513
00:33:04,700 --> 00:33:06,459
you wanted to see
your father's body.

514
00:33:06,460 --> 00:33:08,739
I was hoping we could talk
about him.

515
00:33:08,740 --> 00:33:11,849
I don't know what I can tell you that
I haven't already told your colleagues.

516
00:33:11,850 --> 00:33:13,979
I'm on the investigation

517
00:33:13,980 --> 00:33:16,789
that might have some bearing
on your father's murder.

518
00:33:16,790 --> 00:33:19,029
I'm sorry?
I don't understand.

519
00:33:19,030 --> 00:33:22,730
Did your father ever mention someone
called Frankie McAteer?

520
00:33:24,990 --> 00:33:26,480
Liam Stanwell?

521
00:33:27,190 --> 00:33:28,660
They ex-students?

522
00:33:28,970 --> 00:33:32,330
No.
Why d'you say that?

523
00:33:33,030 --> 00:33:35,219
I already told
the other police officers...

524
00:33:35,220 --> 00:33:36,530
I know, and I'm sorry.

525
00:33:37,030 --> 00:33:39,029
But if you could just tell me.

526
00:33:39,030 --> 00:33:42,009
My dad had worked
at Croxley Park all his career.

527
00:33:42,010 --> 00:33:43,549
Never had any problems.

528
00:33:43,550 --> 00:33:45,670
Loved the school,
loved the kids.

529
00:33:47,350 --> 00:33:48,899
Couple of months ago,

530
00:33:48,900 --> 00:33:51,009
he had a run-in
with two ex-students

531
00:33:51,010 --> 00:33:53,719
who were selling weed
outside the school gates.

532
00:33:53,720 --> 00:33:57,079
He confronted them.
One of them pulled a knife...

533
00:33:57,080 --> 00:33:59,229
It has to be him.

534
00:33:59,230 --> 00:34:01,389
He was the last person
to enter that alley

535
00:34:01,390 --> 00:34:03,049
before the girl
who found the body.

536
00:34:03,050 --> 00:34:05,140
- Can you fast forward?
Yep.

537
00:34:05,950 --> 00:34:08,790
Stop.
Turned right.

538
00:34:09,230 --> 00:34:11,990
Now, you've been there -
where would he be going?

539
00:34:15,260 --> 00:34:17,369
- Jack?
- It's not where he's going,

540
00:34:17,370 --> 00:34:19,129
it's what he's left behind.

541
00:34:19,130 --> 00:34:21,159
He was carrying a plastic bag

542
00:34:21,160 --> 00:34:22,730
when he went down the alley.

543
00:34:25,970 --> 00:34:27,650
He's dumped it.

544
00:34:32,910 --> 00:34:34,960
You all right, mate?
You Tommy McAteer?

545
00:34:35,480 --> 00:34:37,189
Yeah, that's me.

546
00:34:37,190 --> 00:34:40,249
Nice one. Yeah, well,
Woody told me to come here.

547
00:34:40,250 --> 00:34:41,809
Something about you needing a car.

548
00:34:41,810 --> 00:34:44,560
Now, Woody tells me you nicked
a car five nights back.

549
00:34:45,480 --> 00:34:48,150
Black Nissan X-Trail.
Is that right?

550
00:34:48,670 --> 00:34:50,740
Shit, mate - look,
if that was your motor...

551
00:34:53,870 --> 00:34:55,170
Now...

552
00:34:56,510 --> 00:34:59,130
I only want to hear
two words from you now, son.

553
00:35:00,270 --> 00:35:02,550
The name of the man
you sold it to.

554
00:35:03,000 --> 00:35:05,859
- But you've searched here, right?
- Obviously not well enough.

555
00:35:05,860 --> 00:35:08,069
The bins that's the first
place you'd look.

556
00:35:08,070 --> 00:35:09,420
We did.

557
00:35:25,070 --> 00:35:26,610
Got something.

558
00:35:32,030 --> 00:35:33,510
Watch yourself.

559
00:35:48,850 --> 00:35:50,590
There you go.

560
00:35:51,750 --> 00:35:53,469
He'd scouted the area.

561
00:35:53,470 --> 00:35:55,710
Knew exactly
where he was going to dump it.

562
00:35:59,220 --> 00:36:04,210
- DO IT NOW
- WE NEED TO MEET

563
00:36:08,180 --> 00:36:09,480
NO

564
00:36:20,090 --> 00:36:22,780
MEET OR I GO TO THE POLICE

565
00:36:48,990 --> 00:36:50,529
New phone?

566
00:36:50,530 --> 00:36:52,070
Yeah.

567
00:37:03,550 --> 00:37:05,239
You going?

568
00:37:05,240 --> 00:37:07,220
Bottle of wine.

569
00:37:07,730 --> 00:37:11,109
- Paul, is there something wrong?
- Of course not.

570
00:37:11,110 --> 00:37:13,550
If there was, you'd tell me, right?

571
00:37:47,990 --> 00:37:49,569
Traced the knife
to the manufacturer

572
00:37:49,570 --> 00:37:51,489
using the serial
code on the blade.

573
00:37:51,490 --> 00:37:53,939
It was shipped from Italy
two weeks ago.

574
00:37:53,940 --> 00:37:55,249
Address?

575
00:37:55,250 --> 00:37:57,709
Well, the buyer stipulated
a collection locker,

576
00:37:57,710 --> 00:38:00,859
so we can try to trace,
but it might be difficult.

577
00:38:00,860 --> 00:38:02,869
- How did he pay?
- They won't say.

578
00:38:02,870 --> 00:38:05,739
We could try to get the
Italian courts to force them to disclose.

579
00:38:05,740 --> 00:38:07,629
I'll be pensioned off
before that happens.

580
00:38:07,630 --> 00:38:09,829
Was Maitland's son able
to give you any insight

581
00:38:09,830 --> 00:38:11,959
as to how the victims
might be linked?

582
00:38:11,960 --> 00:38:14,799
Nothing. Dad talked about some
skirmish with a couple of ex-students,

583
00:38:14,800 --> 00:38:16,109
one of them pulled a knife.

584
00:38:16,110 --> 00:38:19,709
Would a kid really go to the trouble of
ordering a specialist knife like that?

585
00:38:19,710 --> 00:38:23,669
Are you having a moment, Jack, or is there
something you'd like to share with us?

586
00:38:23,670 --> 00:38:26,359
I looked at trace residues
on the knife blade.

587
00:38:26,360 --> 00:38:28,869
It tests positive for toner ink.

588
00:38:28,870 --> 00:38:30,579
- Toner ink?
- Toner ink.

589
00:38:30,580 --> 00:38:32,429
Like the stuff you use
in a laser printer.

590
00:38:32,430 --> 00:38:34,209
Yeah, I know what it is,
but how is it relevant?

591
00:38:34,210 --> 00:38:36,809
How often do you actually have
to change a toner cartridge?

592
00:38:36,810 --> 00:38:39,339
This is either
a massive coincidence,

593
00:38:39,340 --> 00:38:41,759
or we're looking at someone
who does this all the time.

594
00:38:41,760 --> 00:38:44,109
Who do we know who works
in a print shop? Becky.

595
00:38:44,110 --> 00:38:45,790
Yeah,
and her flatmate, Paul.

596
00:38:54,590 --> 00:38:56,890
Hi, Becky.
Is Paul here?

597
00:38:57,470 --> 00:39:00,310
No. He...
just nipped out.

598
00:39:01,910 --> 00:39:04,399
<i>Paul ever talk to you about someone
called...</i>

599
00:39:04,400 --> 00:39:07,529
- Clive Maitland?
- No.

600
00:39:07,530 --> 00:39:09,750
D'you know where Paul was
yesterday afternoon?

601
00:39:10,240 --> 00:39:11,549
No,

602
00:39:11,550 --> 00:39:14,749
I only saw him when he got back
from talking to you.

603
00:39:14,750 --> 00:39:18,509
<i>Yeah, we noticed that he seemed
distracted, anxious.</i>

604
00:39:18,510 --> 00:39:22,990
He's been acting strange
since...I got back from hospital.

605
00:39:24,710 --> 00:39:27,759
First I thought it was
because of what I'd done.

606
00:39:27,760 --> 00:39:30,300
Look, I know you're worried
about him...

607
00:39:30,630 --> 00:39:34,070
and it's possible that he's got
himself mixed up in something,

608
00:39:34,480 --> 00:39:36,559
and we need to get him out.

609
00:39:36,560 --> 00:39:38,739
So Becky,
if there's anything you can think

610
00:39:38,740 --> 00:39:41,340
of that might help
us help him...

611
00:39:44,070 --> 00:39:47,470
He smashed up his computer,

612
00:39:48,680 --> 00:39:50,709
and his phone.

613
00:39:50,710 --> 00:39:52,749
We waited at the shop,
he didn't show.

614
00:39:52,750 --> 00:39:55,659
Becky <i>tried calling, no answer.
Print shop's closed.</i>

615
00:39:55,660 --> 00:39:58,019
<i>She says he's been acting weird
ever since yesterday.</i>

616
00:39:58,020 --> 00:40:01,439
- When Maitland was murdered.
- We know Kirkeby left the shop at three o'clock.

617
00:40:01,440 --> 00:40:04,339
That gave him an hour
to get across town to kill Maitland.

618
00:40:04,340 --> 00:40:06,449
<i>We picked him up
on his return to the flat.</i>

619
00:40:06,450 --> 00:40:09,370
<i>Chances are he'd just come
straight from the crime scene.</i>

620
00:40:09,880 --> 00:40:11,589
Do we think he knew Maitland?

621
00:40:11,590 --> 00:40:13,449
Well, Becky can't think
why he would.

622
00:40:13,450 --> 00:40:15,629
<i>Totally different lines of work,
different part of town.</i>

623
00:40:15,630 --> 00:40:18,479
<i>The chances of them</i> crossing in a
city of eight million! Yeah, right.

624
00:40:18,480 --> 00:40:20,989
So what's the motive?
Even if it was a random killing,

625
00:40:20,990 --> 00:40:23,529
why head across town
to select a victim?

626
00:40:23,530 --> 00:40:25,469
- It doesn't make sense.
- I don't know.

627
00:40:25,470 --> 00:40:29,039
But I've got a smashed-up laptop
and a mobile phone <i>that might shine a light.</i>

628
00:40:29,040 --> 00:40:30,719
You reckon you might be
able to get access?

629
00:40:30,720 --> 00:40:32,329
How badly damaged?

630
00:40:32,330 --> 00:40:35,059
Put it this way. If it was a car
got smashed up like this,

631
00:40:35,060 --> 00:40:37,599
the insurers wouldn't even bother
opening the bonnet.

632
00:40:37,600 --> 00:40:39,399
Can you do something or not?

633
00:40:39,400 --> 00:40:41,589
Hate to say it, but...

634
00:40:41,590 --> 00:40:44,219
Max specialises in data recovery.

635
00:40:44,220 --> 00:40:45,980
Can we do it here?

636
00:40:47,790 --> 00:40:49,350
Go on, then.

637
00:40:50,750 --> 00:40:52,250
<i>Is that a yes?</i>

638
00:40:52,990 --> 00:40:55,090
Fine.
We'll come get it.

639
00:41:16,190 --> 00:41:18,079
- Good afternoon, Emma.
- Afternoon.

640
00:41:18,080 --> 00:41:19,380
There we are.

641
00:41:19,790 --> 00:41:21,850
- Hi.
- Hi there. Thank you.

642
00:41:24,630 --> 00:41:26,180
You're here!

643
00:41:27,670 --> 00:41:29,679
- Welcome!
- Maximilian.

644
00:41:29,680 --> 00:41:31,349
Jackson.

645
00:41:31,350 --> 00:41:32,650
Shall we?

646
00:41:40,470 --> 00:41:42,229
I've seen worse.

647
00:41:42,230 --> 00:41:44,890
I've just restored a laptop
that'd been smashed up,

648
00:41:45,270 --> 00:41:48,319
then burnt by a blowtorch
and then dumped in a river.

649
00:41:48,320 --> 00:41:50,199
99% data recovery.

650
00:41:50,200 --> 00:41:51,509
It's impressive.

651
00:41:51,510 --> 00:41:54,360
People think computers are
delicate as bone china...

652
00:41:55,470 --> 00:41:57,689
..and everything disappears
like it was never there.

653
00:41:57,690 --> 00:41:59,949
If you're serious,
you need to get an angle grinder...

654
00:41:59,950 --> 00:42:03,100
Can you access it, Max? Yes or no.

655
00:42:15,930 --> 00:42:18,830
This better be good, Tom,
cos I'm up to my neck.

656
00:42:21,710 --> 00:42:26,369
The car used by the gunman...
He commissioned the theft online.

657
00:42:26,370 --> 00:42:29,220
And that...
that's your website.

658
00:42:32,310 --> 00:42:33,759
And this?

659
00:42:33,760 --> 00:42:37,630
That's the gunman.
Or if it ain't, he knows who is.

660
00:42:38,510 --> 00:42:41,250
Just check it out.
That's all I'm saying.

661
00:42:45,790 --> 00:42:48,119
So I replaced the broken heads.

662
00:42:48,120 --> 00:42:51,519
The platter was a bit scratched,
but nothing too catastrophic.

663
00:42:51,520 --> 00:42:53,839
Now, what does that say?

664
00:42:53,840 --> 00:42:57,180
100% data recovery.

665
00:42:58,310 --> 00:43:00,710
I have to admit, I'm impressed.

666
00:43:01,740 --> 00:43:03,049
That was Underhill.

667
00:43:03,050 --> 00:43:05,509
One of the men
was using an online identity.

668
00:43:05,510 --> 00:43:09,529
Dreadnought. We should cross-reference that
name with the data on Kirkeby's laptop.

669
00:43:09,530 --> 00:43:10,839
I'm ahead of you.

670
00:43:10,840 --> 00:43:13,410
Thinking they have some kind
of relationship online?

671
00:43:14,120 --> 00:43:15,749
Relationship?

672
00:43:15,750 --> 00:43:18,159
Judging by the amount of
correspondence I'm seeing here,

673
00:43:18,160 --> 00:43:20,110
they were halfway
down the aisle.

674
00:43:20,510 --> 00:43:24,399
In the last month they were talking
on a forum non-stop, all day,

675
00:43:24,400 --> 00:43:26,070
every day...

676
00:43:28,510 --> 00:43:30,449
Hello, Paul.

677
00:43:30,450 --> 00:43:31,959
How d'you know my name?

678
00:43:31,960 --> 00:43:33,519
It wasn't that difficult.

679
00:43:33,520 --> 00:43:35,700
What am I supposed to call you?
Dreadnought?

680
00:43:36,870 --> 00:43:38,399
Why are we here?

681
00:43:38,400 --> 00:43:40,099
I wanted to know who you are.

682
00:43:40,100 --> 00:43:41,719
You know who I am.

683
00:43:41,720 --> 00:43:43,080
We're friends.

684
00:43:43,390 --> 00:43:45,749
Friends don't pressurise
each other to...

685
00:43:45,750 --> 00:43:48,219
to doing what we've done.

686
00:43:48,220 --> 00:43:49,619
You threatened me!

687
00:43:49,620 --> 00:43:52,539
You needed a push
to go through with it. I pushed.

688
00:43:52,540 --> 00:43:54,750
- To kill someone?
- To do what you promised.

689
00:43:55,190 --> 00:43:56,949
And I dunno why you're angry.

690
00:43:56,950 --> 00:44:00,890
I should be the angry one.
The police have linked the murders.

691
00:44:01,900 --> 00:44:03,420
- How?
- Don't know.

692
00:44:04,390 --> 00:44:05,990
But I was careful.

693
00:44:06,830 --> 00:44:08,829
Were you careful, Paul?

694
00:44:08,830 --> 00:44:11,819
The night Becky was assaulted,
Kirkeby was online.

695
00:44:11,820 --> 00:44:14,329
He spent two hours on
this website forum.

696
00:44:14,330 --> 00:44:16,109
<i>He has friends there,</i>

697
00:44:16,110 --> 00:44:19,439
<i>and he alludes to something bad
happening to his flatmate.</i>

698
00:44:19,440 --> 00:44:23,119
<i>He can't talk about it.
One friend won't let it go.</i>

699
00:44:23,120 --> 00:44:24,600
- Dreadnought.
<i>- Exactly.</i>

700
00:44:25,070 --> 00:44:26,869
All this in a month?

701
00:44:26,870 --> 00:44:28,409
You can follow the narrative.

702
00:44:28,410 --> 00:44:30,599
I mean, it starts off as venting.

703
00:44:30,600 --> 00:44:32,829
Paul's blowing off steam.

704
00:44:32,830 --> 00:44:35,309
Fantasist projections,
for Paul at least.

705
00:44:35,310 --> 00:44:37,409
He's hurt,
he's feeling impotent,

706
00:44:37,410 --> 00:44:39,199
he wants revenge for Becky.

707
00:44:39,200 --> 00:44:42,479
He, er, he imagines
torturing Liam and Frankie

708
00:44:42,480 --> 00:44:44,629
but it's scary movie stuff.

709
00:44:44,630 --> 00:44:47,859
I'm not even sure Paul Kirkeby was
aware that he was planning a murder.

710
00:44:47,860 --> 00:44:50,659
- But Dreadnought was.
<i>- At first he's the friendly ear,</i>

711
00:44:50,660 --> 00:44:53,639
<i>but that changes.
He has his own axe to grind.</i>

712
00:44:53,640 --> 00:44:57,129
<i>He says he's been abused,
and he wants to find the man.</i>

713
00:44:57,130 --> 00:44:59,149
<i>- He wants justice.</i>
- Clive Maitland?

714
00:44:59,150 --> 00:45:01,109
He doesn't mention Maitland by name.

715
00:45:01,110 --> 00:45:04,429
So he builds the fantasy,
feeds Kirkeby's anger.

716
00:45:04,430 --> 00:45:07,679
Yeah, and then it's Dreadnought
who suggests the murders.

717
00:45:07,680 --> 00:45:09,759
So, how does Stuart Teller
fit into this?

718
00:45:09,760 --> 00:45:11,269
Well, he doesn't.

719
00:45:11,270 --> 00:45:14,759
Paul and Stuart know each other
in the real world.

720
00:45:14,760 --> 00:45:17,159
This relationship's born online.

721
00:45:17,160 --> 00:45:19,559
Well...how do we find Dreadnought?

722
00:45:19,560 --> 00:45:20,989
I don't know, Thomas.

723
00:45:20,990 --> 00:45:23,489
Nikki, you said something earlier.

724
00:45:23,490 --> 00:45:25,989
<i>Find the link between the victims.</i>

725
00:45:25,990 --> 00:45:28,069
But there is no link
between the victims.

726
00:45:28,070 --> 00:45:30,509
<i>And there's the point.</i>
There's no link between the victims,

727
00:45:30,510 --> 00:45:33,209
because there's no link between
the killers, in the real world.

728
00:45:33,210 --> 00:45:35,789
<i>Paul Kirkeby worships Becky.</i>

729
00:45:35,790 --> 00:45:38,809
<i>He knew what Frankie and Liam
had done, and he was angry.</i>

730
00:45:38,810 --> 00:45:41,319
But we know he didn't kill them.
He's got an alibi!

731
00:45:41,320 --> 00:45:43,929
<i>Of course he had an alibi for those
murders, because he didn't do them.</i>

732
00:45:43,930 --> 00:45:45,569
<i>Dreadnought did.</i>

733
00:45:45,570 --> 00:45:48,469
Paul and Dreadnought.
Strangers on a Server.

734
00:45:48,470 --> 00:45:51,159
Each wants someone dead,
neither wants to get caught.

735
00:45:51,160 --> 00:45:53,029
So what do they do?
They swap.

736
00:45:53,030 --> 00:45:54,439
They swap murders.

737
00:45:54,440 --> 00:45:55,920
You lied to me!

738
00:45:56,430 --> 00:45:58,159
You said he was an abuser!

739
00:45:58,160 --> 00:46:00,329
That he'd raped you,
ruined your life.

740
00:46:00,330 --> 00:46:01,939
- He did ruin my life!
- No.

741
00:46:01,940 --> 00:46:03,979
He was just a...
just a teacher.

742
00:46:03,980 --> 00:46:05,559
He was just an ordinary bloke.

743
00:46:05,560 --> 00:46:07,719
The kids that he taught,
they loved him.

744
00:46:07,720 --> 00:46:10,390
- They didn't know him.
- No. You're lying.

745
00:46:13,010 --> 00:46:15,809
How can I be sure he wasn't
just some random bloke

746
00:46:15,810 --> 00:46:18,560
you made me kill just
because you bloody could?

747
00:46:22,190 --> 00:46:23,490
Please!

748
00:46:26,110 --> 00:46:30,650
Please tell me the truth,
because I can't live with this.

749
00:46:31,950 --> 00:46:34,599
I pushed a knife
into a stranger's body

750
00:46:34,600 --> 00:46:37,270
<i>and I took away...
his life.</i>

751
00:46:37,680 --> 00:46:39,109
Are you following me?

752
00:46:39,110 --> 00:46:42,469
<i>I can't eat.
I can't sleep.</i>

753
00:46:42,470 --> 00:46:46,279
<i>Every time I close my eyes,
I see his face.</i>

754
00:46:46,280 --> 00:46:49,200
<i>He was trying to understand
why...</i>

755
00:46:58,830 --> 00:47:00,989
I know...

756
00:47:00,990 --> 00:47:03,230
you're looking for forgiveness.

757
00:47:04,550 --> 00:47:06,089
You don't need it.

758
00:47:06,090 --> 00:47:07,559
You killed for me,

759
00:47:07,560 --> 00:47:09,030
I killed for you.

760
00:47:11,350 --> 00:47:15,670
I'm not your enemy, Paul.
I'm your friend.

761
00:47:16,830 --> 00:47:18,999
We found each other in the darkness.

762
00:47:19,000 --> 00:47:20,850
We raised each other up.

763
00:47:26,270 --> 00:47:28,079
You think that'll make
everything better?

764
00:47:28,080 --> 00:47:31,229
I never wanted this. Any of it.

765
00:47:31,230 --> 00:47:33,720
Well, you're going to have to learn
to live with it.

766
00:47:34,630 --> 00:47:38,790
Because if you can't,
if you weaken...

767
00:47:39,670 --> 00:47:41,620
..I'll find her again.

768
00:47:42,710 --> 00:47:44,480
Do you understand?

769
00:47:45,300 --> 00:47:46,600
Do you understand?!

770
00:47:53,150 --> 00:47:55,959
<i>So we know Dreadnought's
the prime mover?</i>

771
00:47:55,960 --> 00:47:58,349
<i>Absolutely.
He has the idea,</i>

772
00:47:58,350 --> 00:48:02,359
<i>takes care of the practicalities,
he sources the gun,</i> the car.

773
00:48:02,360 --> 00:48:05,079
Even the stiletto
knife Kirkeby used.

774
00:48:05,080 --> 00:48:07,879
So if Kirkeby's gone to ground,
how do we find Dreadnought?

775
00:48:07,880 --> 00:48:10,679
<i>I don't know. But</i> if Paul's
motivation was personal,

776
00:48:10,680 --> 00:48:13,080
then maybe Dreadnought's was,
too.

777
00:48:22,990 --> 00:48:25,029
Did anyone follow you here?

778
00:48:25,030 --> 00:48:28,959
No, I don't think so.
I did just like you said.

779
00:48:28,960 --> 00:48:31,030
Changed tubes.
Doubled back.

780
00:48:32,040 --> 00:48:35,559
Thank you. Thank you for coming.

781
00:48:35,560 --> 00:48:37,770
You won't thank me
when you know what I've done.

782
00:48:38,720 --> 00:48:41,469
I don't care. Whatever it is.

783
00:48:41,470 --> 00:48:44,399
Your phone, and computer...

784
00:48:44,400 --> 00:48:46,859
When the police came
to look for you...

785
00:48:46,860 --> 00:48:48,389
Really, Becky,

786
00:48:48,390 --> 00:48:50,450
none of that matters any more.

787
00:48:52,630 --> 00:48:54,370
I'm so scared.

788
00:48:56,400 --> 00:48:57,700
Paul...

789
00:48:59,630 --> 00:49:02,010
What's happening?

790
00:49:03,590 --> 00:49:05,770
D'you remember when we first met?

791
00:49:06,910 --> 00:49:08,400
Of course.

792
00:49:09,070 --> 00:49:10,969
When you started
working at the shop... No.

793
00:49:10,970 --> 00:49:14,890
No, it was at the Lamb and Flag
about three weeks before.

794
00:49:16,750 --> 00:49:18,790
You were drunk,
and we talked.

795
00:49:21,950 --> 00:49:24,280
I fell in love
with you that night.

796
00:49:25,090 --> 00:49:26,689
Right there and then.

797
00:49:26,690 --> 00:49:29,540
You were the most magical person
that I'd ever met.

798
00:49:31,150 --> 00:49:32,990
You told me where you worked.

799
00:49:34,510 --> 00:49:37,900
I used to walk past the shop now and
again, trying to bump into you...

800
00:49:38,720 --> 00:49:41,990
and then a job came up,
and I applied.

801
00:49:43,450 --> 00:49:45,429
When I first saw you at the shop,

802
00:49:45,430 --> 00:49:49,059
I was ready to make out
it was all this big coincidence,

803
00:49:49,060 --> 00:49:50,660
but you didn't remember me.

804
00:49:54,550 --> 00:49:57,990
Now, when I say it,
it all sounds kinda creepy, I know.

805
00:50:02,070 --> 00:50:04,220
They raped you, Becky.

806
00:50:04,610 --> 00:50:06,269
- Frankie and Liam.
- Don't say that.

807
00:50:06,270 --> 00:50:08,379
I don't know if that's what
they thought they were doing,

808
00:50:08,380 --> 00:50:10,100
but it really doesn't matter.

809
00:50:12,470 --> 00:50:16,190
I was there,
and I was too scared to do anything.

810
00:50:23,800 --> 00:50:26,720
- Why?!
- I know this changes everything.

811
00:50:27,320 --> 00:50:29,829
I know you won't ever want
to see me again, but...

812
00:50:29,830 --> 00:50:32,730
you needed to know
what they did to you, Becky.

813
00:50:37,230 --> 00:50:39,210
I think it's how you get better.

814
00:50:46,230 --> 00:50:48,990
Go.
Just go.

815
00:50:51,350 --> 00:50:52,950
Please!

816
00:50:58,150 --> 00:51:01,319
Don't-Don't come back to the flat
tonight, go to your dad's.

817
00:51:01,320 --> 00:51:03,789
Please. Just give me
this one night to clear out,

818
00:51:03,790 --> 00:51:06,190
and then you can forget
this whole thing ever happened.

819
00:51:38,310 --> 00:51:40,479
<i>Society has to extract
its petty revenge</i>

820
00:51:40,480 --> 00:51:42,289
<i>however inhumane as it may be.</i>

821
00:51:42,290 --> 00:51:46,199
Don't get bitter, son,
just do your time and move on.

822
00:51:46,200 --> 00:51:48,499
<i>Well, I mean, will you?</i>

823
00:51:48,500 --> 00:51:50,759
<i>It's not any of my business
why you're in here, but...</i>

824
00:51:50,760 --> 00:51:53,070
GOING TO THE POLICE TOMORROW.
TELL THEM EVERYTING

825
00:52:12,030 --> 00:52:13,600
Nikki...

826
00:52:14,110 --> 00:52:16,080
Clive Maitland's DNA.

827
00:52:16,990 --> 00:52:18,309
He's a paternal match.

828
00:52:18,310 --> 00:52:19,920
Paternal match for who?

829
00:52:21,470 --> 00:52:23,740
The man who gunned down
the McAteers.

830
00:52:24,710 --> 00:52:27,470
The gunman
is the Clive Maitland's son.

831
00:52:43,030 --> 00:52:44,950
You came quickly.

832
00:52:49,230 --> 00:52:51,860
- I can't live with this.
- I know.

833
00:52:53,630 --> 00:52:56,559
I've been trying to work out
how the police linked the murders.

834
00:52:56,560 --> 00:52:58,570
I went to the flat.

835
00:52:59,180 --> 00:53:01,359
Where Liam was staying.
It was probably that.

836
00:53:01,360 --> 00:53:04,739
Why would you do that?
We had it all planned.

837
00:53:04,740 --> 00:53:07,499
I can't live with this, any of it!

838
00:53:07,500 --> 00:53:09,279
You don't need to be scared, Paul.

839
00:53:09,280 --> 00:53:10,580
I'm not.

840
00:53:12,350 --> 00:53:14,999
I told you...
now you tell ME.

841
00:53:15,000 --> 00:53:16,779
Who was he?

842
00:53:16,780 --> 00:53:19,149
- My father.
- Your father?

843
00:53:19,150 --> 00:53:20,459
Are you following me?

844
00:53:20,460 --> 00:53:22,110
- Why?
- Because.

845
00:53:23,610 --> 00:53:24,910
What?

846
00:53:27,150 --> 00:53:28,450
Shut up.

847
00:53:28,990 --> 00:53:30,630
Shut up!

848
00:53:34,150 --> 00:53:36,559
Single shot pierced
the frontal bone.

849
00:53:36,560 --> 00:53:39,389
Massive brain trauma.
Death would have been
almost instantaneous.

850
00:53:39,390 --> 00:53:41,989
- Weapon?
- Same gun used to kill McAteer, Stanwell.

851
00:53:41,990 --> 00:53:44,699
Please tell me you can put
Michael Maitland in the flat?

852
00:53:44,700 --> 00:53:46,069
Not yet.

853
00:53:46,070 --> 00:53:47,789
But you have DNA evidence...

854
00:53:47,790 --> 00:53:50,089
the cigarette butt
dropped out of the SUV window.

855
00:53:50,090 --> 00:53:51,679
His brief's already
suggested that Maitland

856
00:53:51,680 --> 00:53:53,589
visited that garage
earlier that same week.

857
00:53:53,590 --> 00:53:56,499
- Scouting it out in advance.
- Or filling up with petrol if you believe him.

858
00:53:56,500 --> 00:53:58,759
So unless we can prove
that the cigarette we found

859
00:53:58,760 --> 00:54:00,779
was indisputably
dropped from that SUV

860
00:54:00,780 --> 00:54:02,540
on the night in question,
then...

861
00:54:04,270 --> 00:54:05,660
Thank you.

862
00:54:06,470 --> 00:54:10,220
For...
For letting me see him.

863
00:54:11,550 --> 00:54:13,750
It's a very human need.

864
00:54:14,630 --> 00:54:19,070
Seeing the things that upset us
makes them real...

865
00:54:20,510 --> 00:54:22,470
..and then we can move on.

866
00:54:27,330 --> 00:54:28,840
He said that...

867
00:54:33,590 --> 00:54:37,370
..I was raped.

868
00:54:53,630 --> 00:54:57,979
Maitland has been released
pending further investigation.

869
00:54:57,980 --> 00:54:59,649
How is that even possible?

870
00:54:59,650 --> 00:55:01,459
The CPS don't think
there's enough evidence

871
00:55:01,460 --> 00:55:03,359
to launch a prosecution yet.

872
00:55:03,360 --> 00:55:06,480
But he's had to surrender
his passport. He can't run.

873
00:55:06,920 --> 00:55:08,709
You thinking
he might wriggle out of this?

874
00:55:08,710 --> 00:55:10,019
No.

875
00:55:10,020 --> 00:55:14,029
We've got some forensic evidence and
we're hoping we can pin him on it,

876
00:55:14,030 --> 00:55:16,109
but the bulk of the case rests

877
00:55:16,110 --> 00:55:18,089
on his online
interactions with Kirkeby.

878
00:55:18,090 --> 00:55:22,389
HTCU are working on it,
and it's a massive job.

879
00:55:22,390 --> 00:55:24,499
Big difference
between what we know

880
00:55:24,500 --> 00:55:26,450
and what we can prove.

881
00:55:28,350 --> 00:55:32,690
Have faith, Mrs. McAteer.
He'll get what's coming to him.

882
00:55:37,390 --> 00:55:39,269
Max.

883
00:55:39,270 --> 00:55:40,949
Excuse me a second.

884
00:55:40,950 --> 00:55:42,710
Thanks a lot
for all your assistance.

885
00:55:43,420 --> 00:55:44,809
Always happy to collaborate.

886
00:55:44,810 --> 00:55:47,809
And... if you ever want to kick
some of your employees my way

887
00:55:47,810 --> 00:55:49,409
<i>for a little training...</i>

888
00:55:49,410 --> 00:55:51,669
- What's wrong, Jack?
- I'll tell you what's wrong.

889
00:55:51,670 --> 00:55:55,159
I'm...a bit worried he's going
to try and tempt you away.

890
00:55:55,160 --> 00:55:56,909
- Well, he does try.
- I knew it!

891
00:55:56,910 --> 00:55:59,799
Well, he tries because Max is Max
and he can't help himself.

892
00:55:59,800 --> 00:56:01,689
He knows I'll never say yes.

893
00:56:01,690 --> 00:56:03,449
Big pay rise, swanky office.

894
00:56:03,450 --> 00:56:05,579
- And leave all this?
- You never know.

895
00:56:05,580 --> 00:56:09,349
No. I like it down here
with the blood and the bones.

896
00:56:09,350 --> 00:56:12,359
Besides...
you'd be lost without me.

897
00:56:12,360 --> 00:56:14,589
Proper catch-up soon?
Absolutely.

898
00:56:14,590 --> 00:56:17,250
Right.
And I'll see you at home.

899
00:56:17,760 --> 00:56:19,730
- Text me when you leave?
- Yeah.

900
00:56:20,950 --> 00:56:23,789
I know I married him for his mind,
but...

901
00:56:23,790 --> 00:56:26,610
I do love the way
that man leaves a room...

902
00:56:30,470 --> 00:56:32,499
What will you do with the business?

903
00:56:32,500 --> 00:56:34,160
Well, I'll try and run it.

904
00:56:34,830 --> 00:56:38,339
There's been a McAteer
at Billingsgate for 150 years,

905
00:56:38,340 --> 00:56:40,729
I can...I can do a couple more.

906
00:56:40,730 --> 00:56:42,999
Let's talk about money later,
though.

907
00:56:43,000 --> 00:56:44,389
Yeah, yeah.

908
00:56:44,390 --> 00:56:46,100
Or you could help me.

909
00:56:48,110 --> 00:56:49,720
You and me.

910
00:56:50,700 --> 00:56:52,000
Together.

911
00:57:01,670 --> 00:57:03,650
Too late for us, Tommy.

912
00:57:57,990 --> 00:58:01,850
I want to be a pathologist, Nikki,
but I have to go home.

913
00:58:04,630 --> 00:58:07,389
<i>It's not your job.</i>
And this is not our fight.

914
00:58:07,390 --> 00:58:10,879
<i>Maybe our being here is
another reason for them to kill.</i>

915
00:58:10,880 --> 00:58:12,639
Tell me, where are they?

916
00:58:12,640 --> 00:58:13,940
Nikki!

917
00:58:14,950 --> 00:58:15,520
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: Marocas62


